![]() This is absolutely true for Terminal Boredom. In Frank O’Connor’s study of the short-story form, The Lonely Voice, he argues that short stories tend to focus on “outlawed figures wandering about the fringes of society” ( The Lonely Voice, p. Despite distinctions, certain core concepts-fixations on temporality, barrenness, isolation, and decay-recur throughout the stories. The stories are both disparate and cohesive, diverging and intersecting to establish a fresh and complex whole. The seven stories collected in Terminal Boredom explore a series of speculative worlds, from a matriarchal utopia to a world devoid of human beings. ![]() It was released by Verso in April of this year with translations by Polly Barton, Sam Bett, David Boyd, Daniel Joseph, Aiko Masubuchi, and Helen O’Horan. Though Suzuki is considered a pioneer of Japanese science fiction, Terminal Boredom is the first English translation of her work. ![]() Izumi Suzuki (1949-86) was a writer, actor, and counterculture figure. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |